Hail, Poesy
Sunday, May 4th, 2008By Twistie
One of my favorite quirks of historical jewelry is the poesy ring. Popular from the fifteenth to the seventeenth century in France and England, these rings were engraved with phrases on the outside where everyone could read them. Later the inscriptions moved to the interior of the band, but I love this particular form of wearing your heart on your…um…finger.
During their heyday, poesy rings were often given as engagement or wedding rings, as well as to symbolize friendship. The poetry was sometimes a bit questionable, but there’s a sincere charm to them that speaks to me. After all, how can anyone resist the sweetness of a sentiment like:
I DID COMMIT NO ACT OF FOLLY
WHEN I MARRIED MY SWEET MOLLY
If I needed to replace my wedding ring for some reason, I would probably want a poesy ring. Luckily, there are some modern sources so I wouldn’t have to figure out how to liberate one from the Victoria and Albert or the Ashmolean museum.
This ring, for instance, says Pulse of My Heart in Gaelic. What is there to say after that?
But if that isn’t a phrase that floats your boat, the same site carries poesy rings in: Hebrew, Chinese, French, German, Spanish, and Russian as well. The rings themselves are available in most designs in sterling silver, 14k yellow gold, 14k white gold, and platinum. Some designs are also available in 18k gold.
Now, I wonder if I can find a company that will do custom poesy rings so I can get one with that delightful verse in praise of Molly….


















